• EREDETI CÍM:
    The Hungarian Tiger
  • ISBN:
    ISBN 9789632274454
  • FORDÍTOTTA:
    Farkas Á.I.
  • KIADÓ:
    Helikon Kiadó
  • OLDALSZÁM:
    144 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2014

A magyar tigris

Olvass bele!
  • EREDETI CÍM:
    The Hungarian Tiger
  • ISBN:
    ISBN 9789632274454
  • FORDÍTOTTA:
    Farkas Á.I.
  • KIADÓ:
    Helikon Kiadó
  • OLDALSZÁM:
    144 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2014

„Orbán se nem jobboldali, se nem baloldali. Orbán Orbánról szól. Orbán a nyerésről szól. Orbán 1848 óta a legfontosabb magyar politikus lett, olyan fontos, amilyet nem látott a világ, mióta Liszt ujjai csiklandozták az elefántcsont-billentyűket. Nem rossz.”

„Az egyetlen különbség a fiatal Orbán meg a mostani között szerintem abban áll, hogy a mostaninak már nincs kedve játszadozni az áldozatával.”

Görbe tükör? Pamflet vagy stand-up? Sírjunk, vagy nevessünk? Tibor Fischer szellemes könyvecskéje tömör összefoglalása mindannak, amit, jobb szó híján, rendszerváltásnak és demokráciának nevezünk. No meg arról, hogy milyen is valójában a magyar média, hogyan viszonyul a politikához. Ha viszonyul egyáltalán, és nem csak dörgölődzik. Vagy ez is viszony(ulás)? És miért van az, hogy a nyugati sajtó nem tud semmit rólunk. Illetve amit tud, azt többnyire itthonról szivárogtatják ki, kellően kozmetikázva. Ettől még Budapest Bukarest, és örök vicc, hogy két magyar három pártot alapít.

Mert a gondolkodás sohasem volt népszerű foglalkozás: ha ez ember valamire nem tud hamarjában rátapasztani egy meglévő címkét, akkor magának kell megfogalmaznia a feliratot, és ez fárasztó. Az ilyesmit senki sem szereti. Az új dolgok megzavarják a gondolkodást. Ha az ember boltba megy, akkor többnyire almát, narancsot vagy szilvát akar venni. Kinek kell, hogy összezavarják olyasmivel, ami narancsra hajaz, de a szagában van valami almaszerű, az íze meg leginkább a szilváé, miközben a zöldséges szerint béfonya. Azért nevezzük csak narancsnak, véli Fischer. Egyszóval: „senkit sem érdekel Magyarország valami nagyon, de azért elmondok róla egyet-mást, ha nem bánják”. Mi meg csak röhögünk előre ezen is, mert tudjuk, hogy mindegyik politikus mögött van egy másik, aki jól járt. Vagy nem. No, de ki a jó politikus itt? És ki az az egy, aki első az egyenlők között?

TIBOR FISCHER (Stockport, 1959) magyar származású angol író. Londonban nőtt fel, majd a Cambridge University latin és francia szakán tanult. 1988 és 1990 között a The Daily Telegraph magyarországi tudósítójaként dolgozott. Novelláival és regényeivel számos díjat nyert. Tagja a Királyi Irodalmi Társaságnak, a Canterbury Christ Church University kreatív írás kurzusának programigazgatója. Díjai: Betty Trask-díj, Man Booker-díj.

fordította: Farkas Ákos

További ajánlatunk

Orosz nagyhatalmi politika 1905–2021
borító: Orosz nagyhatalmi politika 1905–2021>
2 143 Ft
Szentpétervári beszélgetések - Az áldozathozatalról
borító: Szentpétervári beszélgetések - Az áldozathozatalról>
2 250 Ft
A tökéletes kampány - Nyertes stratégiák
borító: A tökéletes kampány - Nyertes stratégiák>
2 799 Ft
Egy kezdő képviselő naplója
borító: Egy kezdő képviselő naplója>
1 990 Ft
A Főnök beszéde
borító: A Főnök beszéde>
1 990 Ft
Hírzárlat
borító: Hírzárlat>
1 990 Ft
Elveszett szabadság
borító: Elveszett szabadság>
2 790 Ft
Állami legitimációs eljárások
borító: Állami legitimációs eljárások>
990 Ft

Hasznos holmik