• EREDETI CÍM:
    The Jungle Books
  • FORDÍTOTTA:
    Greskovits Endre, Horváth Viktor
  • ISBN:
    9789636438487
  • KIADÓ:
    General Press Kiadó
  • OLDALSZÁM:
    596 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2016

A dzsungel könyve

Olvass bele!
  • EREDETI CÍM:
    The Jungle Books
  • FORDÍTOTTA:
    Greskovits Endre, Horváth Viktor
  • ISBN:
    9789636438487
  • KIADÓ:
    General Press Kiadó
  • OLDALSZÁM:
    596 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2016

A dzsungel könyve új fordítása több szempontból is izgalmas vállalkozás. Egyrészt az első megjelenés óta eltelt több mint száz esztendő Kipling-kutatásait figyelembe véve sorakoznak benne a jól ismert novellák, másrészt szakértőnk segítségével igyekeztünk az eredeti kiejtést legjobban megközelítő változatban megadni a szereplők nevét. A korábban előforduló félreértéseket is javítottuk – köszönhetően az azóta felgyűlt jegyzetanyagnak.

Reméljük, hogy munkánk új és lelkes olvasókat szerez e megunhatatlan remekműnek, s Mauglinak és társainak kalandjai továbbra is feledhetetlen élményeket kínálnak kicsinek és nagynak egyaránt.

Greskovits Endre több Kipling-novelláskötet fordításában is részt vett (Indiai történetek, A Száz Bánat Kapuja, Aki király akart lenni, A gondolkodó bika, Hogyvolt-mesék), és annak a Salman Rushdie-nak a fordítója, aki legnagyobb mesterei közt tartja számon Rudyard Kiplinget.

Horváth Viktor regényíró és műfordító. Kötetei: Át (2004), Török tükör (2009), A diótörő (2011), A kis reccs (2012), Möbion (2015). Versfordításai a trubadúrköltészetet bemutató antológiákban és regényekben szerepelnek; versírást és -fordítást tanító módszertani könyve A vers ellenforradalma (2014).

Szabó Levente mintegy tíz éve szabadúszó grafikusként, illusztrátorként dolgozik hazai és külföldi megbízóknak.

„– Figyelj ide, legdrágább kincsem – mondta Bhálú. – Téged se szó, se akarat nem tud visszatartani. Nézz fel! Ki vonhatja kérdőre a dzsungel urát? Láttam, amikor kisbéka korodban amott játszadoztál a fehér kavicsokkal; látott Baghírá is, aki egy frissen elejtett fiatal bikával megváltott. Arról a szemléről már csak mi ketten maradtunk; mert Ráksá, a nevelőanyád meghalt a nevelőapáddal együtt; a régi farkasfalka is rég meghalt; tudod, hová lett Sér Khán, Akélá pedig a dhólok közt halt meg, ahol a te bölcsességed és erőd nélkül meghalt volna a második szioníi falka is. Itt nincs már más, csak vén csontok. Már nem az emberkölyök kéri, hogy elhagyhassa a falkát, hanem a dzsungel ura választ új utat magának. Ki vonja kérdőre az embert?”

További ajánlatunk

K-POP - Forradalom!
borító: K-POP - Forradalom!>
2 599 Ft
Lókötők és hazugok
borító: Lókötők és hazugok>
1 690 Ft
Sherlock, Lupin és én - A nagy végjáték
borító: Sherlock, Lupin és én - A nagy végjáték>
1 999 Ft
Sherlock, Lupin és én - A búcsú hajója
borító: Sherlock, Lupin és én - A búcsú hajója>
1 999 Ft
Nyomorultak - Klassz! 6.
borító: Nyomorultak - Klassz! 6.>
890 Ft
Hozzátok el nekem Ivy Pocket fejét!
borító: Hozzátok el nekem Ivy Pocket fejét!>
2 190 Ft
Mirror, mirror
borító: Mirror, mirror>
1 990 Ft
Az ellopott zsiráf
borító: Az ellopott zsiráf>
1 090 Ft

Hasznos holmik