Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

Égető kérdések
borító: Égető kérdések>
4 299 Ft
Napló 1895-1904
borító: Napló 1895-1904>
4 200 Ft
Identitás, nyelv, trauma
borító: Identitás, nyelv, trauma>
2 799 Ft
Szorongatott idill
borító: Szorongatott idill>
2 599 Ft
Beszélgetések Sheryl Suttonnal
borító: Beszélgetések Sheryl Suttonnal>
2 799 Ft
Pallasz Athéné
borító: Pallasz Athéné>
990 Ft
Konglomerát (Erdély)
borító: Konglomerát (Erdély)>
1 890 Ft
Nyugat 100+1
borító: Nyugat 100+1>
990 Ft

Hasznos holmik