Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

A függetlenség ára
borító: A függetlenség ára>
3 599 Ft
Az igazság nyelvei
borító: Az igazság nyelvei>
3 299 Ft
A börtön szaga
borító: A börtön szaga>
2 499 Ft
Félmúlt és jelen
borító: Félmúlt és jelen>
1 300 Ft
Porcelánbolt
borító: Porcelánbolt>
2 890 Ft
Kapaszkodók
borító: Kapaszkodók>
1 990 Ft
Mágia a középkorban
borító: Mágia a középkorban>
990 Ft
Átkelés
borító: Átkelés>
1 990 Ft

Hasznos holmik