Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

Levelek egy ifjú íróhoz
borító: Levelek egy ifjú íróhoz>
1 999 Ft
A párbajozó úriember
borító: A párbajozó úriember>
1 990 Ft
Napló
borító: Napló>
2 990 Ft
Faustus Afrikában
borító: Faustus Afrikában>
3 490 Ft
A hagyományos világ átváltozásai
borító: A hagyományos világ átváltozásai>
1 790 Ft
Főúr, fizetek!
borító: Főúr, fizetek!>
1 990 Ft
Kreatív írás
borító: Kreatív írás>
950 Ft
Pallasz Athéné
borító: Pallasz Athéné>
990 Ft

Hasznos holmik