Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

A teljes napló 1945
borító: A teljes napló 1945>
3 899 Ft
A vállalkozó és a kultúra
borító: A vállalkozó és a kultúra>
1 990 Ft
Kapaszkodók
borító: Kapaszkodók>
1 990 Ft
A könyv története
borító: A könyv története>
1 990 Ft
Pallasz Athéné
borító: Pallasz Athéné>
990 Ft
A szóra bírt mindenség
borító: A szóra bírt mindenség>
990 Ft
Nyelvrokonság és hunhagyomány
borító: Nyelvrokonság és hunhagyomány>
2 690 Ft
Szabadiskola
borító: Szabadiskola>
990 Ft

Hasznos holmik