Adatok betöltése, kérem várjon!

Köszönjük türelmét!

Inkarnációk

Ezer éve rólunk álmodom

Barker, Susan

Eredeti cím : The Incarnations

Fordította : Hegedűs Péter

ISBN 9786155584442

Kiadó : Tarandus Kiadó

464 oldal

Megjelenés éve : 2017

Tájékoztató az e-könyvek vásárlásáról és használatáról
(megnyitás, olvasás, másolás).
Kérjük, jelentkezzen be a vásárláshoz!

2 990 Ft

Kérjük, az ingyenes részlet letöltéséhez
jelentkezzen be!
 

„Meghökkentően eredeti, briliáns, az emberi elme határait feszegető-tágító regény” – ezzel az elismerő mondattal fogadta Susan Barker új könyvét írótársa, Chris Cleave.

A történet főszereplője Vang, a pekingi taxisofőr, aki egy nap különös levelet talál a kocsija szélvédőjén. Nyugtalanító sorok, melyek írója mintha egyre közelebbről figyelné meg őt és a családját. Vang nyomozni kezd a titokzatos, furcsa, de felkavaró levél nyomán, amelyet továbbiak is követnek. Mindegyikből a kínai történelem egy-egy meghatározó, ám véres, szenvedélyes és intrikákkal teli korszaka tárul fel, melyben az egyéni lét már-már kilátástalannak tűnő, folytonos küzdelem. Rokon lelkek találkoznak valami ellenállhatatlan erő hatására, majd törnek egymás életére. Vangot mágnesként vonzzák ezek a több száz éves történetek, és azon kapja magát, hogy nyakig ül egy rejtélyben, melyet ki kellene bogoznia – miközben az ismeretlen leskelődő által mozgatott szálak eltéphetetlen hálója egyre jobban befonja őt is és a családját is.

Vajon mi köze lehet egy hétköznapi taxisofőrnek a kegyetlen Csia-csing császár elleni merénylethez, az ópiumháború idején ügyeskedő kisemberekhez, a maoista korszak félelemmel teli légkörében élő gimnazista lányokhoz?

Lebilincselő és torokszorító lélekutazásra hív ez a regény még az után is, hogy a végén választ kapunk a kérdéseinkre.

 

Susan Barker Kelet-Londonban nőtt fel, filozófiát és kreatív írást tanult Anglia különböző egyetemein. Első két regényét Dylan Thomas-díjra jelölték, több hazai és külföldi ösztöndíjat is elnyert, többek között a Brit Királyi Művészeti Akadémia is támogatta. Hosszabb ideig élt a híres yaddói irodalmi művésztelepen Saratoga Springsben.

Mélyen kötődik Kínához, mivel nagyapja a II. világháború elől menekült el onnan, ő maga pedig évekig élt Pekingben. Tanúja volt a mai rendszer ellentmondásosságának és az olimpiára való készülődés paranoiás, felfokozott légkörének. Érzékeny művészként, remek megfigyelőként szemlélte a város lakóit: az elnyomottakat és a kivételezetteket. Beszívta Peking szennyezett levegőjét, megismerkedett az emberi sorsokkal, a keleti orvoslással. Elvarázsolta a kínai történelem, méghozzá olyannyira, hogy hat éven át kutatott ehhez a regényhez. „Sokkal tovább tartott megírni, mint ahogy számítottam rá” – vallja be a honlapján. Angliába visszatérve „lelki archívumából” merítve dolgozott tovább, melyben minden képet és emléket megőrzött a pekingi évekből. A történelmi és a mai Kína ott vibrál, lüktet és rezonál ennek a könyvnek minden egyes lapján.

 

„A képzelet színpompás kaleidoszkópja… Barker éles szemmel, érzékenyen ír napjaink Kínájának társadalmi viszonyairól és arról, hogy a történelem milyen mélyen gyökeredző, megkerülhetetlen hatást gyakorol ennek a népnek a jelenére.” (The New Yorker)

„Többrétegű, mesterien megírt regény.” (The Guardian)

"Letehetetlen reinkarnációs fantázia… Kutatásokon alapuló buja, tobzódó történelmi tabló, mely feledhetetlenné teszi ezt a könyvet.” (Publishers Weekly)


 
 

© 2010 multimediaplaza.com