• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Kilátás az utolsó hajóról - Krasznahorkai László prózavilága
borító: Kilátás az utolsó hajóról - Krasznahorkai László prózavilága>
4 199 Ft
A gyanútlanság vége - Tanulmányok, esszék, kritikák 2018-2022
borító: A gyanútlanság vége - Tanulmányok, esszék, kritikák 2018-2022>
4 199 Ft
Identitás, nyelv, trauma
borító: Identitás, nyelv, trauma>
2 799 Ft
Milyen nyelv a magyar?
borító: Milyen nyelv a magyar?>
1 999 Ft
Esszék, cikkek
borító: Esszék, cikkek>
4 199 Ft
Magyar irodalomtörténet
borító: Magyar irodalomtörténet>
3 499 Ft
Főúr, fizetek!
borító: Főúr, fizetek!>
1 990 Ft
Egy kultúra között
borító: Egy kultúra között>
2 190 Ft

Hasznos holmik