• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Búcsú Gabótól és Mercedestől
borító: Búcsú Gabótól és Mercedestől>
2 599 Ft
A vágy, hogy meghatódjunk
borító: A vágy, hogy meghatódjunk>
2 399 Ft
A kínai gondolkodás és kultúra alapfogalmai 1.
borító: A kínai gondolkodás és kultúra alapfogalmai 1.>
1 790 Ft
Kertész Imre élete és halálai
borító: Kertész Imre élete és halálai>
3 499 Ft
A börtön szaga
borító: A börtön szaga>
2 499 Ft
Szakadozó mítoszok
borító: Szakadozó mítoszok>
590 Ft
Zsidó írók és művészek a magyar progresszióban
borító: Zsidó írók és művészek a magyar progresszióban>
990 Ft
KÁNYÁDI SÁNDOR - Rio de Janeirót látni
borító: KÁNYÁDI SÁNDOR - Rio de Janeirót látni>
89 Ft

Hasznos holmik