• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Végig az Andrássy úton - A sugárút legendás történetei
borító: Végig az Andrássy úton - A sugárút legendás történetei>
3 299 Ft
Égető kérdések
borító: Égető kérdések>
4 299 Ft
Szorongatott idill
borító: Szorongatott idill>
2 599 Ft
A börtön szaga
borító: A börtön szaga>
2 499 Ft
Műhelylapok
borító: Műhelylapok>
990 Ft
Az ógörög nyelv szelleme
borító: Az ógörög nyelv szelleme>
1 390 Ft
A szóra bírt mindenség
borító: A szóra bírt mindenség>
990 Ft
Esti Szindbád
borító: Esti Szindbád>
990 Ft

Hasznos holmik