• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Betűbe zárva - Napló I.-II. - 1948-1979
borító: Betűbe zárva - Napló I.-II. - 1948-1979>
7 799 Ft
Francia utazók Magyarországon 1818-1910
borító: Francia utazók Magyarországon 1818-1910>
2 390 Ft
Csinszka, a halandó múzsa
borító: Csinszka, a halandó múzsa>
2 390 Ft
A humanizmus és a protestantizmus áttűnései
borító: A humanizmus és a protestantizmus áttűnései>
2 690 Ft
Színházi naplók
borító: Színházi naplók>
2 990 Ft
Nádas Péter
borító: Nádas Péter>
3 590 Ft
Kapaszkodók
borító: Kapaszkodók>
1 990 Ft
Esti Szindbád
borító: Esti Szindbád>
990 Ft

Hasznos holmik