• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Csáth Géza egybegyűjtött levelezése
borító: Csáth Géza egybegyűjtött levelezése>
5 999 Ft
Földiekkel játszók
borító: Földiekkel játszók>
3 690 Ft
Színházi naplók
borító: Színházi naplók>
2 990 Ft
Évezredek között
borító: Évezredek között>
1 600 Ft
A bilincs a szabadság legyen
borító: A bilincs a szabadság legyen>
3 890 Ft
Porcelánbolt
borító: Porcelánbolt>
2 890 Ft
A vers ellenforradalma
borító: A vers ellenforradalma>
1 990 Ft
A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve
borító: A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve>
1 390 Ft

Hasznos holmik