• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Napló 1895-1904
borító: Napló 1895-1904>
4 200 Ft
A vállalkozó és a kultúra
borító: A vállalkozó és a kultúra>
1 990 Ft
Fogaskerekek
borító: Fogaskerekek>
3 199 Ft
Esszék, cikkek
borító: Esszék, cikkek>
4 199 Ft
Földiekkel játszók
borító: Földiekkel játszók>
3 690 Ft
A szabadság tréningjei
borító: A szabadság tréningjei>
1 990 Ft
A börtön szaga
borító: A börtön szaga>
2 499 Ft
Mágia a középkorban
borító: Mágia a középkorban>
990 Ft

Hasznos holmik