• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Identitás, nyelv, trauma
borító: Identitás, nyelv, trauma>
2 799 Ft
Ady megmondja
borító: Ady megmondja>
1 699 Ft
A szabadság tréningjei
borító: A szabadság tréningjei>
1 990 Ft
Mándy Iván válogatott levelezése
borító: Mándy Iván válogatott levelezése>
3 490 Ft
Kalandozás a szexualitásban
borító: Kalandozás a szexualitásban>
1 990 Ft
Porcelánbolt
borító: Porcelánbolt>
2 890 Ft
Csoóri Sándor
borító: Csoóri Sándor>
990 Ft
Eörsi István
borító: Eörsi István>
990 Ft

Hasznos holmik