• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Árnyékban éles fény vagy
borító: Árnyékban éles fény vagy>
3 999 Ft
A klitorisz csodálatos története
borító: A klitorisz csodálatos története>
2 999 Ft
Ady megmondja
borító: Ady megmondja>
1 699 Ft
Földiekkel játszók
borító: Földiekkel játszók>
3 690 Ft
Holnaplányok
borító: Holnaplányok>
2 490 Ft
Pallasz Athéné
borító: Pallasz Athéné>
990 Ft
Átkelés
borító: Átkelés>
1 990 Ft
Nyugat 100+1
borító: Nyugat 100+1>
990 Ft

Hasznos holmik