• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Eszement elméletek
borító: Eszement elméletek>
4 199 Ft
Így szerettek ők 3.
borító: Így szerettek ők 3.>
5 599 Ft
Az igazság nyelvei
borító: Az igazság nyelvei>
3 299 Ft
Legendahántás
borító: Legendahántás>
4 199 Ft
A humanizmus és a protestantizmus áttűnései
borító: A humanizmus és a protestantizmus áttűnései>
2 690 Ft
A hagyományos világ átváltozásai
borító: A hagyományos világ átváltozásai>
1 790 Ft
A zene története
borító: A zene története>
1 990 Ft
Hajnóczy Péter
borító: Hajnóczy Péter>
990 Ft

Hasznos holmik