• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Betűbe zárva - Napló I.-II. - 1948-1979
borító: Betűbe zárva - Napló I.-II. - 1948-1979>
7 799 Ft
Levelek egy ifjú íróhoz
borító: Levelek egy ifjú íróhoz>
1 999 Ft
Kis János (1770−1846) szuperintendens irodalmi és tudományos levelezése
borító: Kis János (1770−1846) szuperintendens irodalmi és tudományos levelezése>
2 413 Ft
Az abszurd Shakespeare
borító: Az abszurd Shakespeare>
1 999 Ft
A korszak tekintete
borító: A korszak tekintete>
3 199 Ft
A régi Budapest
borító: A régi Budapest>
1 990 Ft
Holnaplányok
borító: Holnaplányok>
2 490 Ft
Konglomerát (Erdély)
borító: Konglomerát (Erdély)>
1 890 Ft

Hasznos holmik