• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Budapest futballkönyve
borító: Budapest futballkönyve>
3 499 Ft
Betűbe zárva - Napló I.-II. - 1948-1979
borító: Betűbe zárva - Napló I.-II. - 1948-1979>
7 799 Ft
Esszék, cikkek
borító: Esszék, cikkek>
4 199 Ft
Így szerettek ők
borító: Így szerettek ők>
5 499 Ft
Weöres Sándor
borító: Weöres Sándor>
1 790 Ft
Gion Nándor
borító: Gion Nándor>
990 Ft
BORBÁNDI GYULA - A mindenes
borító: BORBÁNDI GYULA - A mindenes>
89 Ft
Nyugat 100+1
borító: Nyugat 100+1>
990 Ft

Hasznos holmik