• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Kivezetés a költészetből
borító: Kivezetés a költészetből>
1 300 Ft
A hajlított kalap
borító: A hajlított kalap>
2 490 Ft
A bilincs a szabadság legyen
borító: A bilincs a szabadság legyen>
3 890 Ft
A melankólia dicsérete
borító: A melankólia dicsérete>
2 590 Ft
A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve
borító: A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve>
1 390 Ft
A művelt arisztokrata
borító: A művelt arisztokrata>
1 490 Ft
Kányádi Sándor
borító: Kányádi Sándor>
990 Ft
Eörsi István
borító: Eörsi István>
990 Ft

Hasznos holmik