• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Csáth Géza egybegyűjtött levelezése
borító: Csáth Géza egybegyűjtött levelezése>
5 999 Ft
Rokon lelkek
borító: Rokon lelkek>
3 299 Ft
A szabadság tréningjei
borító: A szabadság tréningjei>
1 990 Ft
Műhelylapok
borító: Műhelylapok>
990 Ft
Mindentudó kézikönyv
borító: Mindentudó kézikönyv>
1 790 Ft
A fertálymesterség
borító: A fertálymesterség>
1 790 Ft
Krasznahorkai László
borító: Krasznahorkai László>
990 Ft
Szabadiskola
borító: Szabadiskola>
990 Ft

Hasznos holmik