• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Eszement elméletek
borító: Eszement elméletek>
4 199 Ft
A társalkodónő
borító: A társalkodónő>
2 590 Ft
A névtelenek senkiföldje
borító: A névtelenek senkiföldje>
5 199 Ft
Napló 1895-1904
borító: Napló 1895-1904>
4 200 Ft
Rémesen népszerű
borító: Rémesen népszerű>
3 199 Ft
A klitorisz csodálatos története
borító: A klitorisz csodálatos története>
2 999 Ft
Mérföldkövek a magyar művelődéstörténet-írásban
borító: Mérföldkövek a magyar művelődéstörténet-írásban>
1 490 Ft
Nyelvrokonság és hunhagyomány
borító: Nyelvrokonság és hunhagyomány>
2 690 Ft

Hasznos holmik