• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

A lázadó ember
borító: A lázadó ember>
2 999 Ft
Tangó
borító: Tangó>
1 990 Ft
Így sakkoztak ők
borító: Így sakkoztak ők>
2 990 Ft
Kertész Imre élete és halálai
borító: Kertész Imre élete és halálai>
3 499 Ft
Nádas Péter
borító: Nádas Péter>
3 590 Ft
Bécs, Budapest, Hollywood
borító: Bécs, Budapest, Hollywood>
1 990 Ft
Regélő Róma
borító: Regélő Róma>
1 390 Ft
Székely János
borító: Székely János>
990 Ft

Hasznos holmik