• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Végig az Andrássy úton - A sugárút legendás történetei
borító: Végig az Andrássy úton - A sugárút legendás történetei>
2 799 Ft
Tizenkét császár
borító: Tizenkét császár>
4 990 Ft
Tessék mondani, milyen vallású?
borító: Tessék mondani, milyen vallású?>
1 999 Ft
Maria Callas, a díva
borító: Maria Callas, a díva>
2 390 Ft
Erdélyi ősz
borító: Erdélyi ősz>
1 600 Ft
Holnaplányok
borító: Holnaplányok>
2 490 Ft
Grammatológia
borító: Grammatológia>
2 190 Ft
Négyszemközt Máraival
borító: Négyszemközt Máraival>
1 490 Ft

Hasznos holmik