• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

A lázadó ember
borító: A lázadó ember>
2 999 Ft
Napló 1895-1904
borító: Napló 1895-1904>
4 200 Ft
Kertész Imre élete és halálai
borító: Kertész Imre élete és halálai>
3 499 Ft
Írjál és szeressél
borító: Írjál és szeressél>
3 190 Ft
Négyszemközt Máraival
borító: Négyszemközt Máraival>
1 490 Ft
Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei
borító: Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei>
990 Ft
Konglomerát (Erdély)
borító: Konglomerát (Erdély)>
1 890 Ft
BORBÁNDI GYULA - A mindenes
borító: BORBÁNDI GYULA - A mindenes>
89 Ft

Hasznos holmik