• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Budapest futballkönyve
borító: Budapest futballkönyve>
3 499 Ft
A lázadó ember
borító: A lázadó ember>
2 999 Ft
A társalkodónő
borító: A társalkodónő>
2 590 Ft
Rémesen népszerű
borító: Rémesen népszerű>
3 199 Ft
Vallomás a csodáról
borító: Vallomás a csodáról>
2 390 Ft
Sajtóstul a házba
borító: Sajtóstul a házba>
1 590 Ft
A székely írás nyomában
borító: A székely írás nyomában>
1 990 Ft
Zsidó írók és művészek a magyar progresszióban
borító: Zsidó írók és művészek a magyar progresszióban>
990 Ft

Hasznos holmik