• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

Pucér szobrok, dagadt gladiátorok és harci elefántok
borító: Pucér szobrok, dagadt gladiátorok és harci elefántok>
3 590 Ft
A korszak tekintete
borító: A korszak tekintete>
3 199 Ft
Nádas Péter
borító: Nádas Péter>
3 590 Ft
Két Róma
borító: Két Róma>
1 990 Ft
A süketnéma Isten és más bírálatok
borító: A süketnéma Isten és más bírálatok>
3 490 Ft
Évezredek között
borító: Évezredek között>
1 600 Ft
Kreatív írás
borító: Kreatív írás>
950 Ft
Eörsi István
borító: Eörsi István>
990 Ft

Hasznos holmik