Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

Csinszka, a halandó múzsa
borító: Csinszka, a halandó múzsa>
2 390 Ft
Földiekkel játszók
borító: Földiekkel játszók>
3 690 Ft
A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve
borító: A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve>
1 390 Ft
Úti levelek, naplók
borító: Úti levelek, naplók>
1 200 Ft
Egy kultúra között
borító: Egy kultúra között>
2 190 Ft
Szőcs Géza
borító: Szőcs Géza>
990 Ft
Pilinszky János
borító: Pilinszky János>
990 Ft
Esti Szindbád
borító: Esti Szindbád>
990 Ft

Hasznos holmik