Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

A kínai gondolkodás és kultúra alapfogalmai 1.
borító: A kínai gondolkodás és kultúra alapfogalmai 1.>
1 790 Ft
Két Róma
borító: Két Róma>
1 990 Ft
Regélő Róma
borító: Regélő Róma>
1 390 Ft
E-könyvészet
borító: E-könyvészet>
990 Ft
Főúr, fizetek!
borító: Főúr, fizetek!>
1 990 Ft
„Mert szeretet nélkül én meghalok”
borító: „Mert szeretet nélkül én meghalok”>
1 690 Ft
Krasznahorkai László
borító: Krasznahorkai László>
990 Ft
FEJTŐ FERENC - Párizstól Budapestig
borító: FEJTŐ FERENC - Párizstól Budapestig>
89 Ft

Hasznos holmik