• FORDÍTOTTA:
    Mesés Péter
  • EREDETI CÍM:
    Rubaschow
  • KIADÓ:
    Magvető
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2019
  • OLDALSZÁM:
    304 oldal
  • ISBN:
    ISBN 9789631439052

Sötétség délben

Új fordítás az eredeti kéziratból

Olvass bele!
  • FORDÍTOTTA:
    Mesés Péter
  • EREDETI CÍM:
    Rubaschow
  • KIADÓ:
    Magvető
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2019
  • OLDALSZÁM:
    304 oldal
  • ISBN:
    ISBN 9789631439052

Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború elején elveszett. 2015 nyarán azonban egy német doktorandusz, Matthias Weßel fantasztikus felfedezést tett: a svájci Europa kiadó dokumentumai között rábukkant a Rubaschow című regényre, amelyről nagy bizonyossággal állítható, hogy a Sötétség délben legvégső szerzői változata.

A regény egy totalitárius állam börtönében ítéletre váró emberről és forradalmár társairól szól. "Vétkük közös nevezője - írja Koestler önéletírásában -, hogy az egyes ember érdekeivel szemben az emberiség érdekét helyezték előtérbe; hogy a hasznosság oltárán feláldozták a moralitást, s a cél érdekében közönyösen szemlélték az eszközöket."
Arthur Koestler mesterművét a német eredetiből Mesés Péter fordította.

További ajánlatunk

Gátak
borító: Gátak>
2 799 Ft
Rendbomlás
borító: Rendbomlás>
2 999 Ft
Énekelek, s táncot jár a hegy
borító: Énekelek, s táncot jár a hegy>
2 499 Ft
Mire leszáll az éj
borító: Mire leszáll az éj>
2 999 Ft
Alias Grace
borító: Alias Grace>
2 890 Ft
Panzió
borító: Panzió>
1 890 Ft
Két év, nyolc hónap, huszonnyolc éjszaka
borító: Két év, nyolc hónap, huszonnyolc éjszaka>
2 290 Ft
Lanzarote
borító: Lanzarote>
1 899 Ft

Hasznos holmik