Adatok betöltése, kérem várjon!

Köszönjük türelmét!

Sötétség délben

Új fordítás az eredeti kéziratból

Koestler, Arthur

Fordította : Mesés Péter

Eredeti cím : Rubaschow

Kiadó : Magvető

Megjelenés éve : 2019

304 oldal

ISBN 9789631439052

Tájékoztató az e-könyvek vásárlásáról és használatáról
(megnyitás, olvasás, másolás).
Kérjük, jelentkezzen be a vásárláshoz!

2 490 Ft

Kérjük, az ingyenes részlet letöltéséhez
jelentkezzen be!
 

Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború elején elveszett. 2015 nyarán azonban egy német doktorandusz, Matthias Weßel fantasztikus felfedezést tett: a svájci Europa kiadó dokumentumai között rábukkant a Rubaschow című regényre, amelyről nagy bizonyossággal állítható, hogy a Sötétség délben legvégső szerzői változata.

A regény egy totalitárius állam börtönében ítéletre váró emberről és forradalmár társairól szól. "Vétkük közös nevezője - írja Koestler önéletírásában -, hogy az egyes ember érdekeivel szemben az emberiség érdekét helyezték előtérbe; hogy a hasznosság oltárán feláldozták a moralitást, s a cél érdekében közönyösen szemlélték az eszközöket."
   Arthur Koestler mesterművét a német eredetiből Mesés Péter fordította.


 
 

© 2010 multimediaplaza.com