• FORDÍTOTTA:
    Mesés Péter
  • EREDETI CÍM:
    Rubaschow
  • KIADÓ:
    Magvető
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2019
  • OLDALSZÁM:
    304 oldal
  • ISBN:
    ISBN 9789631439052

Sötétség délben

Új fordítás az eredeti kéziratból

Olvass bele!
  • FORDÍTOTTA:
    Mesés Péter
  • EREDETI CÍM:
    Rubaschow
  • KIADÓ:
    Magvető
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2019
  • OLDALSZÁM:
    304 oldal
  • ISBN:
    ISBN 9789631439052

Bár Arthur Koestler 1939-1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború elején elveszett. 2015 nyarán azonban egy német doktorandusz, Matthias Weßel fantasztikus felfedezést tett: a svájci Europa kiadó dokumentumai között rábukkant a Rubaschow című regényre, amelyről nagy bizonyossággal állítható, hogy a Sötétség délben legvégső szerzői változata.

A regény egy totalitárius állam börtönében ítéletre váró emberről és forradalmár társairól szól. "Vétkük közös nevezője - írja Koestler önéletírásában -, hogy az egyes ember érdekeivel szemben az emberiség érdekét helyezték előtérbe; hogy a hasznosság oltárán feláldozták a moralitást, s a cél érdekében közönyösen szemlélték az eszközöket."
Arthur Koestler mesterművét a német eredetiből Mesés Péter fordította.

További ajánlatunk

Egyszerű szenvedély - A fiú
borító: Egyszerű szenvedély - A fiú>
1 999 Ft
Légszomj
borító: Légszomj>
2 299 Ft
A napraforgók titkos élete
borító: A napraforgók titkos élete>
3 299 Ft
Egy fiatal orvos feljegyzései
borító: Egy fiatal orvos feljegyzései>
1 399 Ft
Kirké
borító: Kirké>
3 490 Ft
Én és Kaminski
borító: Én és Kaminski>
1 990 Ft
Talán Eszter
borító: Talán Eszter>
1 990 Ft
A muránói üvegműves lánya
borító: A muránói üvegműves lánya>
2 390 Ft

Hasznos holmik